Le 37 posizioni della Forma Yang breve a mani nude
Elenco delle posizioni della forma 37
N. | Italiano | Inglese | Cinese | Direzione |
---|---|---|---|---|
1 | Preparazione (centratura) | Preparation (open the feet) | Yu-pei Shih | Nord |
2 | Inizio (attivazione del qi) | Beginning (raising the qi or opening posture) | Ch'i Shih | Nord |
3 | Afferrare la coda del passero, parata sinistra | Grasp sparrow’s tail, ward-off, left | Lan Ch'iao Wei, P'eng, Tso | Nord |
4 | Afferrare la coda del passero, parata destra | Grasp sparrow’s tail, ward-off, right | Lan Ch'iao Wei, P'eng, Yu | Est |
5 | Afferrare la coda del passero, ritirarsi ruotando | Grasp sparrow’s tail, rollback | Lan Ch'iao Wei, Lu | Est |
6 | Afferrare la coda del passero, premere | Grasp sparrow’s tail, press | Lan Ch'iao Wei, Chi | Est |
7 | Afferrare la coda del passero, spingere | Grasp sparrow’s tail, push | Lan Ch'iao Wei, An | Est |
8 | Frusta singola | Single whip | Tan Pien | Ovest |
9 | Sollevare le mani | Lift hands | T'i Shou | Nord |
10 | Sporgersi in avanti (colpire con la spalla) | Lean Forward | K'ao | Nord |
11 | La gru dispiega le ali | Crane spreads wings | Pai-hao Liang Ch'ih | Ovest |
12 | Passo (in torsione) e spazzare il ginocchio sinistro | Twist step and brush left knee | Tso Lou Hsi Yao Pu | Ovest |
13 | Suonare il liuto | Play the guitar | Shou Hui P'i-p'a | Ovest |
14 | Avanzare, deviare verso il basso, parare e pugno | Step forward, deflect downward, parry and punch | Chin-pu, Pan, Lan, Ch'ui | Ovest |
15 | Chiusura apparente (ritirarsi e spingere) | Apparent closing (withdrow and push) | Ju Feng Ssu Pi | Ovest |
16 | Incrociare le mani (fine della prima parte) | Cross hands | Shih-tzu Shou | Nord |
17 | Abbracciare la tigre e tornare alla montagna | Embrace tiger and return to mountain | Pao Hu Kuei Shan | Sud-Est |
18 | Pugno sotto il gomito | Punch under elbow | Chou Ti K'an Ch'ui | Ovest |
19 | Passo indietro e respingere la scimmia, destra | Step back and repulse monkey, right | Tao Nien Hou, Yu | Ovest |
20 | Passo indietro e respingere la scimmia, sinistra | Step back and repulse monkey, left | Tao Nien Hou, Tso | Ovest |
21 | Volo in diagonale | Diagonal flying | Hsieh Fei Shih | Nord-Est |
22 | (ondeggiare le) Mani nelle nuvole, destra | Wave hands in clouds, right | Yun Shou, Yu | Nord |
23 | (ondeggiare le) Mani nelle nuvole, sinistra | Wave hands in clouds, right | Yun Shou, Tso | Nord |
24 | Il serpente che striscia (in basso) o frusta singola accovacciata | Snake creeps down (squatting single whip) | Tan Pien Hsia Shih | Ovest |
25 | Gallo dorato su una gamba, sinistra | Golden cock stands on one leg, left | Chin Chi Tu-li, Yu | Ovest |
26 | Gallo dorato su una gamba, destra | Golden cock stands on one leg, right | Chin Chi Tu-li, Tso | Ovest |
27 | Separare le mani e calciare con il piede destro | Separate hands and kick with right foot | Yu Fen Chiao | Nord-Ovest |
28 | Separare le mani e calciare con il piede sinistro | Separate hands and kick with left foot | Tso Fen Chiao | Sud-Ovest |
29 | Girare e calciare con il tallone | Turn and kick with heel | Chuan Shen Teng Chiao | Est |
30 | Passo (in torsione) e spazzare il ginocchio destro | Twist step and brush right knee | Yu Lou Hsi Yao Pu | Est |
31 | Avanzare e colpire con il pugno basso | Step forward and punch down | Chin-pu Tsai Ch'ui | Est |
32 | La bella signora tesse alla spola, destra | Fair lady works at shuttles, right | Yu Nu Ch'uan So, Yu | Nord-Est |
33 | La bella signora tesse alla spola, sinistra | Fair lady works at shuttles, right | Yu Nu Ch'uan So Yu | Nord-Ovest |
34 | Passo avanti verso le sette stelle | Step forward to the seven stars | Shang Pu Ch'i Hsing | Ovest |
35 | (passo indietro per) Cavalcare la tigre | Step back and ride tiger | T'ui Pu K'ua Hu | Ovest |
36 | (girare per) Spazzare il loto | Turn body to sweep lotus | Chuan Shen Pai Lien T'ui | Ovest |
37 | Tendere l'arco per colpire la tigre | Bend the bow to shoot the tiger | Wan Kung She Hu | Ovest |